

Le PEN Club français relance ses Prix de traduction sous une forme renouvelée. Devenus bisannuels, les Prix Poésie et Roman-récit-nouvelle en traduction récompensent l’excellence littéraire des œuvres traduites en français. L’appel à candidatures est ouvert jusqu’au 15 juin 2025.
Le PEN Club français, centre national du PEN International accrédité auprès de l’UNESCO, annonce l’édition 2025 de ses Prix de traduction, désormais organisés tous les deux ans. Destinées à saluer la qualité de la langue et du style dans les œuvres traduites vers le français, ces distinctions littéraires se déclinent en deux catégories : poésie, et roman-récit-nouvelle. Les textes primés peuvent provenir de n’importe quelle langue et époque, pourvu que la traduction ait été publiée à compte d’éditeur dans les douze mois précédant la clôture des candidatures.
Les traducteurs et traductrices peuvent proposer un seul ouvrage chacun, en adressant leur dossier aux adresses courriel spécifiques à chaque prix. Les maisons d’édition ont également la possibilité de soumettre une candidature au nom d’un traducteur. Les dossiers doivent comporter les coordonnées du traducteur, les informations éditoriales complètes de l’ouvrage traduit ainsi que les contacts de l’éditeur.
Les jurys, composés de figures reconnues du monde littéraire et traductif, sont présidés respectivement par Linda Maria Baros pour la poésie, et Philippe Pujas pour la fiction. La sélection finale sera annoncée à l’automne 2025, et les prix seront remis au cours de l’hiver suivant. Chacun des deux prix est doté par le PEN Club français.
Les candidats ont jusqu’au 15 juin 2025 pour soumettre leur dossier. Toutes les modalités sont disponibles sur le site officiel.
Pas de commentaire